1.Chinese use it to break news, offer frank opinions, and find like-minded inpiduals.
中国人用它来获取即时新闻,坦率地表达见解,并寻找意见相同的人。
2.These techniques help us gain a greater understanding of what is going on over a broader canvas and can also break news.
这种技术帮助我们更好地了解到事物的全貌,而且也能率先报出突发事件的新闻。
3.'I tell them to break news of promotions gently, ' says Makoto Iwade, a lawyer who advises companies on labor relations.
“我告诉他们,宣布晋升消息要慢慢来,”为企业提供劳资关系咨询服务的律师MakotoIwade说。
4.But who does in fact break news? Where do previously unknown twists to a story come from?
原来那些不为人知的新闻链条从哪里来?
5.Media outlets such as CNN have also started using Twitter to break news.
媒体渠道如CNN也已开始使用Twitter的突破的消息。
6.break news a bunch of
透露;说出消息许多